close
另外一位應邀參加分享來台、自創榮榮麻辣鴨頭滷味原籍中國四川的說,她曾親耳聽到有顧客知道她是大陸人,竟以奚弄白話說「大陸妹Q又…」等不堪中聽話語,然則「只要當真完善本身」,不需在乎那些歧視的言語。
原籍越南的亞洲婚姻很多因為婚姻來到越籍姐妹,她們盡力進修,融入家庭糊口和社會,乃至成為家中安甯的氣力;她和師長教師兩人經常造訪越籍姐妹,了解她們 翻譯糊口,鼓勵她們進入黉舍進修說話和文字,並介入處所活動,成長本身,偶爾也會遇到尊長否決示意「外配媳婦如介入處所勾當,會被帶壞、學壞」的說法。
面臨買來 翻譯大陸跟越南外籍等溝通與了解新娘相當重要
面臨買來的大陸跟越南外籍等溝通與了解新娘相當主要
「喔!妳是印尼來 翻譯,那妳是用多少錢…」原籍印尼的台灣媳婦,婚姻等6個主辦的「新居民翻轉人生」勵志講座邀請,向新居民同夥分享「台灣新糊口」,對於會中有新居民同夥提問「面臨買來外籍新娘之說」,如何因應時表示:平日她不會辯駁而是以微笑回應「我是買不起 翻譯」 翻譯社
以下內文出自: http://blog.roodo.com/cnimyycomtw/archives/62435862.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表